GE 80NG&NGS-YC4GN135-M-EN-220V
80NG/80NGS
Grupo electrógeno de gas natural
Configuración e características principais:
• Motor de gas de alta eficiencia.Alternador síncrono AC.
• Tren de seguridade de gas e dispositivo de protección de gases contra fugas.
• Sistema de refrixeración adecuado para temperaturas ambiente de ata 50℃.
• Proba rigorosa de tenda para todos os grupos electróxenos.
• Silenciador industrial con capacidade de silenciamento de 12-20 dB(A).
• Sistema de control avanzado do motor: sistema de control ECI, incluíndo: sistema de ignición, sistema de control de detonación, sistema de control de velocidade, sistema de protección, sistema de control da relación aire/combustible e temperatura do cilindro.
• Con arrefriador e sistema de control de temperatura para asegurarse de que a unidade pode funcionar normalmente a unha temperatura ambiente de 50 ℃.
• Armario eléctrico independente para mando a distancia.
• Sistema de control multifuncional de manexo sinxelo.
• Interfaces de comunicación de datos integradas no sistema de control.
• Monitorización da tensión da batería e carga automática.
Datos do tipo de unidade | |||||||||||||||
Tipo de combustible | Gas natural | ||||||||||||||
Tipo de equipo | 80NG/80NGS | ||||||||||||||
Asemblea | Fonte de alimentación + Sistema de disipación de calor+ Armario de control | ||||||||||||||
Conformidade do grupo electróxeno coa norma | ISO 3046, ISO8528, GB2820, CE, CSA, UL, CUL | ||||||||||||||
Saída continua | |||||||||||||||
modulación de potencia | 50 % | 75 % | 100 % | ||||||||||||
Saída eléctrica | kW | 40 132 | 60 185 | 80 239 | |||||||||||
Uso de combustible | kW | ||||||||||||||
Eficiencia en modo paralelo de rede | |||||||||||||||
Saída continua | 50 % | 75 % | 100 % | ||||||||||||
Eficiencia eléctrica % | 28.3 | 30.6 | 31.6 | ||||||||||||
Corriente (A)/400V/F=0,8 | 73 | 108 | 144 |
Declaración especial:
1、 Os datos técnicos baséanse en gas natural cun poder calorífico de 10 kWh/Nm³ e metano núm.> 90%
2、 Os datos técnicos indicados baséanse en condicións estándar segundo ISO8528/1, ISO3046/1 e BS5514/1
3、 Os datos técnicos mídense en condicións estándar: Presión atmosférica absoluta: 100 kPa
Temperatura ambiente: 25 °C Humidade relativa do aire: 30 %
4、 Adaptación da clasificación ás condicións ambientais segundo DIN ISO 3046/1. A tolerancia para o consumo específico de combustible é de + 5 % na potencia nominal.
5、 As dimensións e o peso anteriores son só para produtos estándar e poden estar suxeitos a cambios.Como este documento só se usa como referencia de preventa, tome as especificacións proporcionadas por Smart Action antes de realizar o pedido como definitivas.
6、 A temperatura ambiente aplicable é de -30 ° C ~ 50 ° C;cando a temperatura ambiente supera os 40 ° C, a potencia nominal redúcese nun 3% por cada
Aumento da temperatura 5 °C.A altitude aplicable é inferior a 3000 metros;cando a altitude supera os 500 metros, a potencia nominal redúcese nun 5% por cada 500 metros de altura.
Modo illado de datos operativos de potencia principal | ||||||||
Alternador síncrono | Estrela, 1P2h | |||||||
Frecuencia | Hz | 50 | ||||||
Factor de potencia | 1 | |||||||
Potencia nominal (F) KVA | KVA | 100 | ||||||
Tensión do xerador | V | 220 | ||||||
Actual | A | 363 | ||||||
Datos de rendemento do grupo electróxeno e tecnoloxía de fabricación | ||||||||
Tempo de execución de sobrecarga en 1,1xSe (hora) | 1 | Factor de interferencia telefónica (TIF) | ≤50 | |||||
Rango de configuración de voltaxe | ≥±5% | Factor harmónico telefónico (THF) | ≤2%, segundoBS4999 | |||||
Desviación da tensión en estado estacionario | ≤±1% | Tecnoloxía de fabricación
Normas e certificado
| ||||||
Desviación de tensión de estado transitorio | -15% ~ 20% | |||||||
Tempo de recuperación de tensión (s) | ≤4 | |||||||
Desequilibrio de tensión | 1% | |||||||
Regulación de frecuencia en estado estacionario | ±0,5 % | |||||||
Regulación de frecuencia de estado transitorio | -15%~12% | |||||||
Tempo de recuperación da frecuencia (s) | ≤3 | |||||||
Banda de frecuencia en estado estacionario | 0,5 % | |||||||
Resposta (s) de tempo de recuperación | 0,5 | |||||||
Relación de distorsión sinusoidal da forma de onda da tensión de liña | ≤ 5 % | |||||||
Datos de emisión[1] | ||||||||
Caudal de escape | 534 kg/h | |||||||
Temperatura de escape | 520 ℃ | |||||||
Contrapresión de escape máxima permitida | 2,5 kpa | |||||||
Emisión: (Opción) NOx: | ≤500 mg/Nm³ ao 5% de osíxeno residual | |||||||
CO | ≤600 mg/ Nm³ ao 5 % de osíxeno residual | |||||||
NMHC | ≤125 mg/ Nm³ ao 5 % de osíxeno residual | |||||||
H2S | ≤20 mg/Nm3 | |||||||
Ruído ambiental | ||||||||
Nivel de presión sonora a unha distancia de ata 1 m(baseado no entorno) | 84 dB (A) / Tipo aberto 70 dB (A) / Tipo silencioso |
[1] Valores de emisión posteriores ao convertidor catalítico baseados no escape seco.
GasDatos | ||
Combustible | [1] Gas natural | |
Presión de entrada de gas | 5Kpa~50Kpa | |
Contido de volume de metano | ≥ 80 % | |
Baixo poder calorífico (LHV) | Hu ≥ 31,4 MJ/Nm3 | |
Consumo de gas por hora ao 50% de cargaao 75% de carga ao 100% de carga | 13,5 m3 19,5 m3 25 m3 | |
[1] Despois de que os usuarios teñan que proporcionar os compoñentes de gas natural, revisaranse os datos relevantes do manual técnico.As mangueiras de gas están homologadas ECER110.Os compoñentes do tren de gas cumpren a Directiva 90/356/CEE. | ||
Servizo | ||
Nivel de aceite (a temperatura ambiente é superior a menos 5 °C/ a temperatura ambiente é[2] inferior a menos 5 °C) | API 15W-40 CF4 /API 10W-30 CF4 | |
Capacidade de aceite lubricante mín./máx. | 17 L / 18 L | |
Capacidade de refrixerante | 40 L | |
Tipo de refrigerante | 50% auga suavizada e 50% solución anticongelante (etilenglicol, coa concentración da solución anticongelante entre 40%-68%) | |
ventilación da sala de instalación (caudal de aire de entrada) | >8500 m³/h |
[2] O estándar de aceite refírese a factores como a temperatura ambiente local e a presión do aire.
Datos de rendemento do alternador de CA Motor de gas eficiente | |||
Marca alternador | MECC ALTE | Marca do motor | YC |
Tipo de motor | ECO38-2LN/4 | Modelo de motor | YC4D90NL-D30 |
Tensión (V) | 220 | Tipo de motor | 4 cilindros en liña, turbocompresor de escape con turbina refrigerada por auga vivenda |
Clasificación (H) KW potencia principal | 90 | Diámetro x carrera (mm) | 112 mm × 132 mm |
Potencia nominal (H) KVA | 113 | Desprazamento (L) | 5.2 |
Eficiencia do alternador (%) | 88 | Relación de compresión | 11 |
Factor de potencia | 0,8 | Potencia de saída nominal | 90 kW/1500 rpm |
Conexión de cableado | D/A | Consumo máximo de aceite (kg/h) | 0.2 |
Clase de illamento do rotor | Clase H | Caudal de admisión mínimo, (kg/h) | 514 |
Valoración de aumento da temperatura | Clase F | Método de ignición | Ignición de alta enerxía independente dun só cilindro controlado eléctricamente |
Método de excitación | Sen escobillas | Modo de control de combustible | Combustión equivalente, control de lazo pechado |
Velocidade nominal (min-1) | 1500 | Modo de regulación de velocidade | Gobernador electrónico |
Protección da vivenda | IP23 |
|
Conformidade do alternador coa norma GB755, BS5000, VDE0530, NEMAMG1-22, IED34-1, CSA22.2 e AS1359.
En caso de variacións da tensión nominal da rede de ± 2 %, debe utilizarse un regulador automático de tensión (AVR).
O ámbito de subministración | ||||||
Motor | Alternador Canopy e base Armario eléctrico | |||||
Motor de gasSistema de igniciónControlador lambdaRegulador electrónico actuadorMotor de arranque eléctricoSistema de batería | alternador ACIllamento clase HProtección IP55Regulador de tensión AVRControl PF | Bastidor base de chapa de aceiroSoporte de motorIllantes de vibraciónsCapota insonorizada (opcional)Filtración de po (opcional) | Interruptor de circuito de airePantalla táctil de 7 polgadasInterfaces de comunicación Armario eléctrico de distribuciónSistema de carga automática | |||
Sistema de subministración de gas | Sistema de lubricación | Tensión estándar | Sistema de indución/escapamento | |||
Tren de seguridade do gasProtección contra fugas de gasMesturador de aire/combustible | Filtro de aceiteDepósito de aceite auxiliar diario (opcional)Sistema de recarga automática de aceite | 380/220 V400/230 V415/240V | Filtro de aireSilenciador de escapeFuelle de escape | |||
Tren de gas | Servizo e documentos | |||||
Válvula de corte manualManómetro de 2 ~ 7 kPaFiltro de gasVálvula solenoide de seguridade (o tipo antiexplosión é opcional) regulador de presiónParallamas opcional | Paquete de ferramentas Funcionamento do motorManual de instalación e operación Especificación da calidade do gasManual de mantemento Manual do sistema de controlManual de software Guía de servicio posteriorManual de pezas Paquete estándar | |||||
Configuración opcional | ||||||
Motor | Alternador | Sistema de lubricación | ||||
Filtro de ar grosoVálvula de control de seguridade contra incendiosQuentador de auga | Marca do xerador: Stamford, Leroy-Somer, MECCTratamentos contra a humidade e a corrosión | Depósito de aceite novo con gran capacidadeMedidor de consumo de aceiteBomba de combustibleQuentador de aceite | ||||
Sistema eléctrico | Sistema de subministración de gas | Voltaxe | ||||
Monitorización remota Sensor de control remoto de conexión a red | Medidor de caudal de gasFiltración de gasesSistema de alarma de pretratamento de gas reductor de presión | 220 V230 V240 V | ||||
Servizo e documentos | Sistema de escape | Sistema de intercambio de calor | ||||
Ferramentas de servizoPezas de mantemento e servizo | Convertidor catalítico de tres víasProtexa o escudo do tactoSilenciador residencialTratamento de gases de escape | Radiador de emerxenciaQuentador eléctricoSistema de recuperación de calorTanque de almacenamento térmico |
Sistema de control SAC-200
Adóptase un sistema de control programable con pantalla táctil e varias funcións, incluíndo: protección e control do motor, paralelismo entre grupos electróxenos ou grupos e rede, así como funcións de comunicación.etc.
Principais vantaxes
→ Controlador de grupo electrógeno premium para grupos electróxenos únicos e múltiples que funcionan en modo de espera ou paralelo.
→ Soporte de aplicacións complexas para a produción de enerxía en centros de datos, hospitais, bancos e tamén aplicacións de cogeneración.
→ Soporte de motores tanto con unidade electrónica – ECU como motores mecánicos.
→ O control completo do motor, alternador e tecnoloxía controlada desde unha unidade proporciona acceso a todos os datos medidos dun xeito coherente e no tempo correspondente.
→ A ampla gama de interfaces de comunicación permite unha integración fluida en sistemas de monitorización locais (BMS, etc.)
→ O intérprete PLC interno incorporado permítelle configurar unha lóxica personalizada para satisfacer os esixentes requisitos dos clientes por conta propia sen coñecementos de programación adicionais e dun xeito rápido.
→ Mando a distancia cómodo e servizo
→ Mellora estabilidade e seguridade
Principais funcións | |||||
Tempo de funcionamento do motorFunción de protección de alarma
Parada de emerxencia
Monitor de motor: refrigerante, lubricación, admisión, escape Control de voltaxe e factor de potencia | Arranque de 12 V ou 24 V CCInterface de control remoto como opciónInterruptor de control de arranque/parada automáticoEstablecer entrada, saída, alarma e horaEntrada de control de números, saída de control de relésFrecuencia do grupo electróxeno da tensión da batería e visualización de fallos automáticos en estado de parada de emerxenciaProtección con IP44Detección de fugas de gas | ||||
Configuración estándar | |||||
Control do motor: Control de lazo pechado lambdaSistema de igniciónRegulador electrónico actuadorControl de arranque control de velocidade control de carga | Control do xerador:Control de potenciaControl RPM (sincrónico) Distribución de carga (modo illa)Control de voltaxe | Seguimento de voltaxe (sincrónico)Control de voltaxe (modo illa)Distribución de potencia reactiva(modo illa) | Outros controis:Recheo de aceite automaticamenteControl de válvula de admisiónControl do ventilador | ||
Seguimento da alerta temperá | |||||
voltaxe da bateríaDatos do alternador: U, I, Hz, kW, kVA, kVAr, PF, kWh, kVAhFrecuencia do grupo electróxeno | Velocidade do motorTempo de funcionamento do motorTemperatura de presión de entradaPresión de aceite | Temperatura do refrixeranteMedición do contido de osíxeno nos gases de escapeInspección do estado de ignición | Temperatura do refrixerantePresión de entrada de gas combustible | ||
Funcións de protección | |||||
Protección do motorBaixa presión de aceiteProtección de velocidadeVelocidade excesiva/velocidade curtaFallo de inicioPerdeuse o sinal de velocidade | Protección alternador
| Protección de barras/red
| Protección do sistemaFunción de protección de alarmaAlta temperatura do refrixeranteFallo de cargaParada de emerxencia |
Pinturas, dimensións e pesos do grupo electróxeno—80NG | |
Tamaño do grupo electróxeno (longo * ancho * alto) mm | 2700×950×1720 |
Peso seco do grupo electrógeno (tipo aberto) kg | 1280 |
Proceso de pulverización | Revestimento en po de alta calidade (RAL 9016 e RAL 5017 e RAL 9017) |
Pinturas, dimensións e pesos do grupo electróxeno—80NGS | |
Tamaño do grupo electróxeno (longo * ancho * alto) mm | 6091×2438×4586(Contedor)/2800×990×1800(Tipo de caixa) |
Peso seco do grupo electrógeno (tipo silencioso) kg | 9000(Contedor)/1850(Tipo de caixa) |
Proceso de pulverización | Revestimento en po de alta calidade (RAL 9016 e RAL 5017 e RAL 9017) |
As dimensións son só para referencia.
Pinturas, dimensións e pesos do grupo electróxeno | |
Tamaño do grupo electróxeno (longo * ancho * alto) mm | 1850×1050×1200 |
Peso seco do grupo electrógeno (tipo aberto) kg | 1200 |
Proceso de pulverización | Revestimento en po de alta calidade (RAL 9016 e RAL 5017 e RAL 9017) |