GE 1000NG e SA1000NGS-T12-M-en (Steam)
1000ngs/1000ng
Conxunto de xeradores de gas natural
Configuración e características principais:
• Motor de gas altamente eficiente.
• Alternador sincrónico de CA.
• Dispositivo de protección contra o tren de seguridade e gas contra as fugas.
• Sistema de refrixeración adecuado para a temperatura ambiente ata 50 ℃.
• Proba estricta de tendas para todos os xéneros.
• silenciador industrial con capacidade de silenciamento de 12-20dB (A).
• Sistema avanzado de control do motor: sistema de control ECI incluíndo: sistema de ignición, sistema de control de detonación, sistema de control de velocidade, sistema de protección , sistema de control de relación de aire/combustible e temperatura do cilindro.
• Con un sistema de control máis frío e de temperatura para asegurarse de que a unidade poida funcionar normalmente a temperatura do ambiente de 50 ℃.
• Gabinete de control eléctrico independente para control remoto.
• Sistema de control multi-funcional cun funcionamento sinxelo.
• Interfaces de comunicación de datos integrados no sistema de control.
• Monitorización da tensión da batería e da carga automaticamente.
• Use caldeira de vapor segura e eficiente da que eficiencia ata o 92% e a vida útil ata 20 anos.
| Datos do tipo de unidade | |||||||||||
| Tipo de combustible | Gas natural | ||||||||||
| Tipo de equipo | 1000ngs/1000ng | ||||||||||
| Montaxe | Fonte de alimentación + Sistema de intercambio de calor + caldeira de vapor de recuperación de fumes | ||||||||||
| Saída continua | |||||||||||
| Tipo de combustible | Gas natural | ||||||||||
| Modulación de potencia | 50% | 75% | 100% | ||||||||
| Saída eléctrica | kW | 600 440 295 224 1505 | 900 635 455 350 2215 | 1000 840 645 479 2860 | |||||||
| Calor do refrixerante[1] | kW | ||||||||||
| Calor de gas de escape (a 120 ℃) | kW | ||||||||||
| Saída de calor da caldeira de vapor (máx.)[2] | kW | ||||||||||
| Entrada de enerxía | kW | ||||||||||
[1] Supoña que a temperatura de retorno da auga do usuario é de 60 ℃.
[2] Os datos calcúlanse baixo o estado de vapor circulante e a temperatura de escape para a caldeira é de 210 ºC. Os datos están influenciados polo proceso de instalación, o xeito de aplicación e o ambiente.
Declaración especial:
1 、 Os datos técnicos baséanse en gas natural cun valor calorífico de 10 kWh/nm³ e un metano no. > 90%
2 、 Os datos técnicos indicados baséanse en condicións estándar segundo ISO8528/1, ISO3046/1 e BS5514/1
O axuste clasificado faise baixo a condición cumpre coa DIN ISO 3046/1. En condición de produción nominal, a tolerancia do consumo de gas é do 5%e a tolerancia da produción de vapor é de ± 8%.
| Eficiencia no modo paralelo de rede | |||||||||||
| Eficiencia eléctrica | % | 33.4 29.2 14.8 77.4 | 34.5 28.6 15.8 78.9 | 35.1 29.3 16.7 81.1 | |||||||
| Eficiencia de calor do refrixerante (máx.) | % | ||||||||||
| Eficiencia da caldeira de vapor (máx.)[2] | % | ||||||||||
| Eficiencia global | % | ||||||||||
| Caldeira de vapor | |||||||||||
| Temperatura de entrada | Auga ou vapor | ℃ |
| 143 | |||||||
| Presión de entrada | Presión absoluta | MPA | 0,4 | ||||||||
| Temperatura de traballo | Vapor | ℃ | 151 | ||||||||
| Presión de traballo | Presión absoluta | MPA | 0,51 | ||||||||
| EVAPORACIÓN CLOADO (Inlet Medium Steam) | Estándar / máx. | kg/h | 53999 ~ 115510[2] | ||||||||
| EVAPORACIÓN NOTADO (A auga media de entrada de entrada) | Estándar / máx. | kg/h | 373 ~ 1798[3] | ||||||||
| Eficiencia térmica | % | 16.7 | |||||||||
| Temperatura de entrada de fume | Máx. | ℃ | 520 | ||||||||
| Temperatura de saída de fume | Min. | ℃ | 210 | ||||||||
| Recuperación de fumes Diferenza de temperatura estándar | devolver/adiante | K | 310 | ||||||||
| Medio de traballo | estándar |
| Auga / vapor | ||||||||
| Cantidade de recheo de refrixerante | Auga / máx | L | 1000 | ||||||||
| Min. Cantidade de circulación do refrixerante da caldeira | Auga | kg/h | 100 | ||||||||
| Presión máis alta | MPA | 1.25 | |||||||||
| Temperatura máis alta | ℃ | 250 | |||||||||
[2] Os datos son a evaporación máxima feita de reciclar o gas de escape restante baixo a condición de circular o vapor.
[3] Os datos calcúlanse baixo o estado de vapor circulante e a temperatura do suplemento de auga para a caldeira é de 20 ° C.
Declaración especial:
1 、 Os datos técnicos mídense en condicións estándar: presión atmosférica absoluta : 100kPa
Temperatura ambiente : 25 ° C Humidade relativa do aire : 30%
A adaptación de clasificación de 2 、 en condicións ambientais segundo a DIN ISO 3046/1. A tolerancia ao consumo específico de combustible é de + 5 % na produción nominal.
3 、 A caldeira está deseñada, producida e probada segundo GB/T150.1-2011 ~ GB/T150.4-2011"Vaso a presión"e GB/T151-2014“Intercambiador de calor”.
A dimensión e o peso anteriores son só para o produto estándar e poden estar suxeitos a cambios. Como este documento só se usa para referencia de venda previa, toma a especificación subministrada por Smart Action antes de solicitar como final.
| GasDatos | |||
| Combustible | [3] Gas natural | ||
| Presión de inxestión de gas | 3,5kPa ~ 50kPa e ≥4,5 bar | ||
| Contido de volume de metano | ≥ 80% | ||
| Valor de calor baixo (LHV) | Hu ≥ 31,4mj/nm3 | ||
| Consumo de gas por hora a un 50% de cargaa un 75% de carga ao 100% de carga | 155 m3 225 m3 300 m3 | ||
| [3] Os datos relevantes do manual técnico serán revisados despois de que os compoñentes do gas natural sexan subministrados polo usuario.Declaración especial:1 、 Os datos técnicos baséanse en gas natural cun valor calorífico de 10 kWh/nm³ e un metano no. > 90%2 、 Os datos técnicos indicados baséanse en condicións estándar segundo ISO8528/1, ISO3046/1 e BS5514/13 、 Os datos técnicos mídense en condicións estándar: presión atmosférica absoluta : 100kPaTemperatura ambiente : 25 ° C Humidade relativa do aire : 30%4 、 Adaptación de clasificación en condicións ambientais segundo a DIN ISO 3046/1. A tolerancia ao consumo específico de combustible é de + 5 % na produción nominal. | |||
| Datos de emisión[3] | |||
| Caudal de escape, húmido[4] | 5190 kg/h | ||
| Caudal de escape, seco | 4152 NM3/H. | ||
| Temperatura de escape | 220 ℃ ~ 210 ℃ | ||
| Presión traseira máxima de escape permitida | 4.0kpa | ||
| Cumprimento de Genset coa emisión estándar: | ISO3046 , ISO8528, GB2820, CE, CSA, UL, Cul | ||
| Estándar | SCR (Opción) | ||
| Nox, cun 5% de osíxeno residual e 100% de carga | <500 mg/nm³ | <250 mg/nm³ | |
| CO, cun 5% de osíxeno residual e 100% de carga | ≤ 600 mg/nm3 | ≤ 300 mg/nm3 | |
| Ruído ambiental | |||
| Nivel de presión sonora a unha distancia de ata 7 m(baseado no entorno) | SA1000NG/89DB (A) & SA1000NGS/75DB (A) | ||
[3] Valores de emisión augas abaixo do convertedor catalítico baseado no escape seco.
Condicións estándar TA-LUFT: Temperatura do aire: 0 ° C, presión atmosférica absoluta: 100 kPa。
| Modo de datos de operación de enerxía principal | ||||||
| Alternador síncrono | Estrela, 3p4h | |||||
| Frecuencia | Hz | 50 | ||||
| Valoración (F) KVA Prime Power | KVA | 1500 | ||||
| Factor de potencia | 0,8 | |||||
| Tensión do xerador | V | 380 | 400 | 415 | 440 | |
| Corrente | A | 2279 | 2165 | 2086 | 1968 | |
Cumprimento do alternador con GB755, BS5000, VDE0530, NEMAMG1-22, IED34-1, CSA22.2 e AS1359 estándar.
No caso de variacións de tensión de rede nominal nun ± 2%, debe empregarse un regulador de tensión automática (AVR).
| Ámbito de subministración | ||||
| Motor | Alternador Marquesina e base Armario eléctrico | |||
| Motor de gasSistema de igniciónControlador LambdaActuador de gobernador electrónicoMotor de inicio eléctricoSistema de batería | Alternador de CA.Illamento de clase H.Protección IP55Regulador de tensión AVRControl PF | Marco base de aceiroSoporte do motorIllantes de vibraciónCanopy insonorizado (opcional)Filtración de po (opcional) | Interruptor de airePantalla táctil de 7 polgadasInterfaces de comunicación Armario de interruptor eléctricoSistema de carga automática | |
| Sistema de abastecemento de gas | Sistema de lubricación | Tensión estándar | Sistema de indución/escape | |
| Tren de seguridade do gasProtección de fugas de gasMesturador de aire/combustible | Filtro de aceiteTanque de aceite auxiliar diario (opcional)Sistema de aceite de recarga automática | 380/220V400/230V415/240V | Filtro de aireSilenciador de escapeBole de escape | |
| Tren de gas | Servizo e documentos | |||
| Válvula de corte manualMedidor de presión de 2 ~ 7KPAFiltro de gasA válvula de solenoide de seguridade (tipo anti-explosión é opcional) regulador de presiónFlame Detrestor como opción | Ferramentas Operación do motor do paqueteEspecificación de calidade do gas manual de instalación e operaciónManual de control do manual de mantementoManual de software despois do servizo GuíaPaquete manual de pezas estándar | |||
| Configuración opcional | ||||
| Motor | Alternador | Sistema de lubricación |
| Filtro de aire grosoVálvula de control de seguridade contra os incendiosCalefactor de auga | Marca xeradora: Stamford, Leroy-Somer,MECCTratamentos contra a humidade e a corrosión | Un novo tanque de aceite con gran capacidadeConsumo de aceite Medición do medidorBomba de combustibleCalefactor de aceite |
| Sistema eléctrico | Sistema de abastecemento de gas | Tensión |
| Monitorización remota Sensor de control remoto de conexión de rede de rede | Indicador de fluxo de gasFiltración de gasSistema de alarma de pretratamento de gases de reductor de presión | 220V230V240V |
| Servizo e documentos | Sistema de escape | Sistema de intercambio de calor |
| Ferramentas de servizoPezas de mantemento e servizo | Convertidor catalítico de tres víasGuard escudo do tactoSilenciador residencialTratamento de gas de escape | Radiador de emerxenciaCalefactor eléctricoSistema de recuperación de calorTanque de almacenamento térmico |
Sistema de control SAC-200
O sistema de control programable é adoptado con pantalla táctil e diversas funcións, incluíndo: protección e control do motor, paralelamente entre génsets ou génsets e rede, así como funcións de comunicación. etc.
Principais vantaxes
→ Controlador Gen-Set Premium tanto para xéneros simples como para múltiples que funcionan en modos de espera ou paralelos.
→ Apoio de aplicacións complexas para a produción de enerxía en centros de datos, hospitais, bancos e tamén aplicacións CHP.
→ Soporte de motores tanto con unidade electrónica - ECU e motores mecánicos.
→ O control completo do motor, alternador e tecnoloxía controlada dunha unidade proporciona acceso a todos os datos medidos dun xeito coherente e de tempo correspondente.
→ Unha ampla gama de interfaces de comunicación permite unha boa integración nos sistemas de vixilancia locais (BMS, etc.)
→ Intérprete interno PLC integrado permite configurar a lóxica personalizada para satisfacer as necesidades de clientes esixentes por conta propia sen coñecemento de programación adicional e dun xeito rápido.
→ Control e servizo remoto convenientes
| Funcións principais | |||||
Tempo de funcionamento do motorFunción de protección da alarma
Parada de emerxencia
Monitor do motor : refrixerante, lubricación, inxestión, escape Control de factores de tensión e potencia | Inicio de 12V ou 24V DCInterface de control remoto como opciónInterruptor de control automático/paradaEstableza entrada, saída, alarma e tempoEntrada de control de números, saída de control de relésFallo automático Estado de parada de emerxencia e falla Volta de batería Frecuencia de xéneroProtección con IP44Detección de fugas de gas | ||||
| Configuración estándar | |||||
| Control do motor: Control de bucle pechado LambdaSistema de igniciónActuador de gobernador electrónicoIniciar o control de velocidade de control control de carga | Control do xerador:Control de enerxíaControl RPM (síncrono) Distribución de carga (modo illa)Control de tensión | Seguimento de tensión (síncrono)Control de tensión (modo illa)Distribución de enerxía reactiva(modo illa) | Outros controis:Recheo de aceite automaticamenteControl da válvula de entradaControl de ventiladores | ||
| Monitorización de aviso precoz | |||||
| Tensión da bateríaDatos do alternador : u 、 i 、 Hz 、 kw 、 kva 、 kvar 、 pf 、 kWh 、 kvahFrecuencia de genset | Velocidade do motorTempo de funcionamento do motorTemperatura da presión de entradaPresión do aceite | Temperatura do refrixeranteMedición do contido de osíxeno en gas de escapeInspección do estado de ignición | Temperatura do refrixerantePresión de entrada de gas de combustible | ||
| Funcións de protección | |||||
| Protección do motorPresión de aceite baixaProtección de velocidadePor velocidade/velocidade curtaFallo inicialSinal de velocidade perdido | Protección do alternador
| Protección contra barra de autobús/rede
| Protección do sistemaFunción de protección da alarmaAlta temperatura de refrixeraciónFalla de cargaParada de emerxencia | ||
Pinturas, dimensións e pesos do genset —1000ngs
| Tamaño de genset (lonxitude * ancho * altura) mm | 12192 × 2435 × 5500 (Recipiente) |
| Peso seco de Genset (Tipo aberto) kg | 22000 (Recipiente |
| Proceso de pulverización | Revestimento en po de alta calidade (RAL 9016)) |
As dimensións son só para referencia.
Conxunto de xeradores de gas natural de 1000kw: tipo silencioso














